Thai pop superstar STAMP releases ‘Ai no Sei de’, the Japanese version of mega-hit love song ‘It Could Be Love’, with lyrics translated by rising solo artist Aile The Shota!

“Ai no Sei de” Jacket Cover

Bangkok-based Thai superstar singer STAMP released his sixth Japanese-language single, titled ‘Ai no Sei de’ across all digital music streaming platforms. ‘Ai no Sei de’ is the Japanese version of ‘It Could Be Love’, a smash hit that also featured in the hugely popular Thai drama ‘Love By Chance’. It is a wholesome love song with a pure message of committing to loving somebody no matter the hardship, until they finally accept your affection. The translated Japanese lyrics were written by Aile The Shota, a popular solo artist who is also active as a songwriter and lyricist. The lyrics are entirely in Japanese, marking the first time for STAMP to sing a full song with only Japanese lyrics, and the sound of the words has a beauty that is distinct from the original Thai version.

STAMP and Aile The Shota made comments to mark the release of the new single.

Comment from STAMP

“Aile The Shota wrote the Japanese lyrics for this song. Shota provided lyrics that were as close as possible to the Thai version, so they felt familiar to my ears and I could sing them smoothly – I really love them.

“Shota also gave me some vocal performance tips in the studio. His considered advice helped me to nail the Japanese pronunciations so that I could give my best performance.”

Aile The Shota

Comment from Aile The Shota

“This is a song filled with love, and I hope that it goes on to receive even greater love. The words composed by STAMP and the sounds they spun pierced my heart. With the beauty of the Japanese language and the beauty of his singing voice, the result is a wonderful song infused with allure.”

Be sure to check out the track here!

Thai Superstar STAMP Collaborates with Japanese Band Awesome City Club in Latest Release!

“move on feat. Awesome City Club” Digital Jacket Cover

“move on feat. Awesome City Club” Digital Jacket Cover

As a huge fan of Japanese culture, Thai superstar STAMP has released a new single in collaboration with Japanese male/female twin-vocal band Awesome City Club. “move on feat. Awesome City Club” is out today across all digital music streaming platforms, along with a music video. The song carries the message that while life brings good times and bad times, we should face the future and walk forward together. In these dark days when the news can feel overwhelming, it’s a comforting song to warm your spirit.

This is Awesome City Club’s first collaboration with an artist from outside Japan. On the second chorus, you can even hear band members atagi and PORIN singing in Thai for the first time, a rare treat that’s worth listening out for.


Awesome City Club

Awesome City Club

To mark the single’s release, STAMP and Awesome City Club made the following comments.

Comment from STAMP

“This is my fourth Japanese-language single, and it features Awesome City Club, a male and female twin-vocal band from Japan. The lyrics are in a mix of Japanese and Thai, and Awesome City Club’s beautiful and harmonious vocals and guitar combine to make a heartwarming song about overcoming difficult times. The song was created with the hope of boosting your spirits in these challenging times we face all around the world.”

Comment from atagi (Awesome City Club)

“There are many motivational songs in the world, but this is one of the most tender songs I’ve ever heard. It has a life-affirming largeness of scale, but with a warm human touch. As for the collaboration itself, it was incredibly stimulating to experience STAMP’s sense of music, sound and lyrics, which is so different from my own. This is a song that only STAMP could write, and a reminder of what makes him so special.”

Comment from PORIN (Awesome City Club) 

“This is an extremely positive, heartwarming and motivational song that will gracefully enter your ears, so I hope it finds a wide audience. I also hope this song can foster an interest in Thai culture among Japanese people and in Japanese culture among Thai people, and that the cultures of our two countries can grow together.”

Comment from Morishi (Awesome City Club) 

“I was curious as to how our first collaboration with an overseas artist would turn out, but thanks to STAMP’s kind personality, we were able to create something really wonderful. I hope people will listen to it in Thailand, and I hope people in Japan who don’t know STAMP will listen to it too. Everyone, please play it over and over again!”

A music video was also released today. The video combines footage of STAMP that was shot in Thailand and footage of Awesome City Club filmed in Japan. It shows various scenes of a woman’s “stay home” lifestyle in a one-room apartment, with appearances here and there from STAMP and Awesome City Club. The video carries the message that music is always with us, through good times and bad.

Be sure to check out this summer’s hottest collaboration with the the music video below, along with the track here!

Thai Star STAMP Releases First Japanese-Language Single and Music Video with SKY-HI!

“Jailhouse feat. SKY-HI” Jacket Cover

“Jailhouse feat. SKY-HI” Jacket Cover

Thai star STAMP has released his first Japanese-language single, "Jailhouse feat. SKY-HI", on the avex label across all digital music streaming platforms. The new song is a Japanese version of the Thai singer-songwriter's hit "Jailhouse rap" which has been viewed over 30 million times on YouTube. STAMP re-wrote the lyrics in Japanese for the new version and featured his friend SKY-HI on the rap portion of the track. As in the original, the music video is set in "jail", which expresses the concept that the heart is still captured and held by an ex-lover. The video was created remotely by SKY-HI in Japan and STAMP in Thailand.

"Jailhouse feat. SKY-HI" is the first of several upcoming releases in Japan for STAMP, and this is the first time that STAMP has collaborated with SKY-HI since the January release of "Don't Worry Baby Be Happy".

STAMP commented, "This song was originally released in Thai and it's one of my favorite songs. When I first heard SKY-HI’s voice, I knew I'd found the perfect person to work with for the Japanese version of this song. I sent the Thai version to SKY-HI and asked him to rap to the beat – but when I heard his wild rap, I felt I needed to make a heavier arrangement. So this version turned out to be even more forceful."

SKY-HI added, "The original song was the reason I came to know STAMP. When I heard the song for the first time, I remember being shocked and thinking, "Oh, there's actually a song with this kind of groove in Asia!" I was thrilled to work on that song! The fact is stranger than fiction…I am so proud to have collaborated on this song. Fortunately, we were able to record this song together in the studio last year, and perhaps contrasting with the message of the song, the vibes in the studio were very happy and we had a great time. Let’s sing together again soon! I LOVE YOU STAMP!!!"

Be sure to check out the music video in question below along the streaming music link here!